Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.36.18

Текст

ниш́амйа тад бходжа-патих̣
копа̄т прачалитендрийах̣
ниш́а̄там асим а̄датта
васудева-джигха̄м̇сайа̄

Пословный перевод

ниш́амйа — услышав; тат — это; бходжа-патих̣ — предводитель рода Бходжей (Камса); копа̄т — от гнева; прачалита — обеспокоенные; индрийах̣ — его органы чувств; ниш́а̄там — острый; асим — меч; а̄датта — схватил; васудева-джигха̄м̇сайа̄ — с желанием убить Васудеву.

Перевод

Услышав это, повелитель Бходжей рассвирепел и от ярости потерял власть над собой. Решив убить Васудеву, он выхватил свой острый меч.