Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.5.24

Текст

дишт̣йа̄ сам̇са̄ра-чакре ’смин
вартама̄нах̣ пунар-бхавах̣
упалабдхо бхава̄н адйа
дурлабхам̇ прийа-дарш́анам

Пословный перевод

дишт̣йа̄ — великой удачей; сам̇са̄ра-чакре асмин — в этом мире, где чередуются рождение и смерть; вартама̄нах̣ — находящийся; пунах̣-бхавах̣ — обретший новое рождение (благодаря встрече с тобой); упалабдхах̣ — обретен; бхава̄н — ты, господин; адйа — сегодня; дурлабхам — невозможная; прийа-дарш́анам — встреча с моим дорогим другом и братом.

Перевод

И то, что я сейчас вижу тебя, — тоже великое счастье. Получив эту возможность, я словно заново родился. В материальном мире очень редко удается встретить близких друзей и любимых родственников.

Комментарий

Заточенный Камсой в темницу, Васудева много лет не имел возможности повидаться с Махараджей Нандой, хотя и находился в Матхуре. И когда они наконец встретились, Васудева как будто родился заново.