Skip to main content

Шримад-бхагаватам 2.8.13

Текст

ка̄ласйа̄нугатир йа̄ ту
лакшйате ’н̣вӣ бр̣хатй апи
йа̄ватйах̣ карма-гатайо
йа̄др̣ш́ӣр двиджа-саттама

Пословный перевод

ка̄ласйа — вечного времени; анугатих̣ — начало; йа̄ ту — как они есть; лакшйате — воспринимается; ан̣вӣ — маленькое; бр̣хатӣ — огромное; апи — даже; йа̄ватйах̣ — пока; карма-гатайах̣ — соответствующее деятельности; йа̄др̣ш́ӣх̣ — какое может быть; двиджа-саттама — о чистейший из брахманов.

Перевод

О самый чистый из брахманов, пожалуйста, объясни, каким образом мы воспринимаем короткие и длинные промежутки времени и как продолжается цепь причин и следствий, возникшая на заре творения.