Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.15.13

Текст

со ’бхишикто маха̄ра̄джах̣
сува̄са̄х̣ са̄дхв-алан̇кр̣тах̣
патнйа̄рчиша̄лан̇кр̣тайа̄
виредже ’гнир ива̄парах̣

Пословный перевод

сах̣—царь; абхишиктах̣—коронованный; маха̄ра̄джах̣—Махараджа Притху; су-ва̄са̄х̣—великолепно одетый; са̄дху-алан̇кр̣тах̣—искусно украшенный; патнйа̄—вместе со своей женой; арчиша̄—по имени Арчи; алан̇кр̣тайа̄—пышно украшенной; виредже—казались; агних̣—огонь; ива—как; апарах̣—другой.

Перевод

Так Притху, в роскошных одеждах и драгоценных украшениях, был коронован и возведен на престол. Царь и его супруга Арчи, тоже усыпанная украшениями, сияли, как два языка пламени.