Шримад-бхагаватам 4.19.4
Текст
анвито брахма-ш́арва̄бхйа̄м̇
лока-па̄лаих̣ саха̄нугаих̣
упагӣйама̄но гандхарваир
мунибхиш́ ча̄псаро-ган̣аих̣
лока-па̄лаих̣ саха̄нугаих̣
упагӣйама̄но гандхарваир
мунибхиш́ ча̄псаро-ган̣аих̣
Пословный перевод
анвитах̣—сопровождаемый; брахма—Господом Брахмой; ш́арва̄бхйа̄м—и Господом Шивой; лока-па̄лаих̣—владыками различных планет; саха анугаих̣—вместе с их спутниками; упагӣйама̄нах̣— которого славили; гандхарваих̣—обитатели Гандхарвалоки; мунибхих̣—великие мудрецы; ча—также; апсарах̣-ган̣аих̣—жители Апсаралоки.
Перевод
Господь Вишну появился на арене жертвоприношения в сопровождении Господа Брахмы, Господа Шивы и повелителей всех планет вселенной вместе с их свитами. Когда Господь предстал перед собравшимися, жители Гандхарвалоки, великие мудрецы и обитатели Апсаралоки восславили Его.