Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.5.15

Текст

руруджур йаджн̃а-па̄тра̄н̣и
татхаике ’гнӣн ана̄ш́айан
кун̣д̣ешв амӯтрайан кечид
бибхидур веди-мекхала̄х̣

Пословный перевод

руруджух̣ — разбили; йаджн̃а-па̄тра̄н̣и — горшки, используемые при жертвоприношении; татха̄—так; эке—некоторые; агнӣн— жертвенные костры; ана̄ш́айан—потушили; кун̣д̣ешу—на место жертвоприношения; амӯтрайан — мочились; кечит — некоторые; бибхидух̣—разрушили; веди-мекхала̄х̣—ограждение вокруг места совершения жертвоприношения.

Перевод

Они разбили все кувшины, которыми пользовались во время жертвоприношения, начали тушить жертвенный огонь, смели ограждение вокруг жертвенного алтаря и стали мочиться на него.