Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.15.11

Текст

чханда̄м̇сй ака̄масйа ча йасйа ка̄ма̄н
дудӯхур а̄джахрур атхо балим̇ нр̣па̄х̣
пратйан̃чита̄ йудхи дхармен̣а випра̄
йада̄ш́иша̄м̇ шашт̣хам ам̇ш́ам̇ паретйа

Пословный перевод

чханда̄м̇си — все разделы Вед; ака̄масйа — того, кто лишен стремления к чувственным удовольствиям; ча — также; йасйа — которого; ка̄ма̄н — все желаемое; дудӯхух̣ — отдали; а̄джахрух̣ — предложили; атхо — затем; балим — подношение; нр̣па̄х̣ — все цари; пратйан̃чита̄х̣ — ставшие Его противниками в битве и довольные этим; йудхи — на войне; дхармен̣а — законами религии; випра̄х̣ — <&> все брахманы; йада̄ — когда; а̄ш́иша̄м — благословений; шашт̣хам ам̇ш́ам — шестую часть; паретйа — перейдя в следующую жизнь.

Перевод

«Царь Гая не искал чувственных удовольствий, и тем не менее все Его желания исполнялись сами собой, благодаря тому что Он совершал ведические жертвоприношения. Все цари, с которыми Ему доводилось сражаться, вынуждены были воевать в соответствии с законами дхармы. Восхищенные Его воинским искусством и доблестью, они подносили Ему всевозможные дары. А все брахманы в царстве были очень довольны Его щедрыми пожертвованиями. Поэтому они отдавали Ему шестую часть плодов своего благочестия, чтобы Он насладился ими в следующей жизни».

Комментарий

Махараджа Гая был кшатрием, императором, и, чтобы упрочить Свою власть, Ему иногда приходилось сражаться с вассальными царями. Но, поскольку эти цари знали, что Он сражается с ними, руководствуясь законами религии, у них не возникало недовольства. Они признавали свое подчиненное положение и подносили Махарадже Гае различные дары. Брахманы, совершавшие ведические обряды, тоже были очень довольны царем и охотно отдавали Ему шестую часть плодов своих благочестивых поступков, — эти плоды Он должен был получить в следующей жизни. Таким образом, и брахманы, и кшатрии были довольны правлением Махараджи Гаи. Кшатрии восхищались Его доблестью, а брахманы с благодарностью принимали от Него щедрые пожертвования. Вайшьев царь Гая поощрял приятными словами и дружеским обращением, а шудры были счастливы, получая еду и милостыню, которые щедро раздавались на часто совершаемых царем жертвоприношениях. Так Махараджа Гая заботился о том, чтобы все Его подданные были полностью удовлетворены. Тому, кто оказывает почтение и служит брахманам и святым, они отдают часть плодов своего благочестия. Поэтому, как сказано в «Бхагавад-гите» (4.34), нужно найти духовного учителя и смиренно служить ему (тад виддхи пран̣ипа̄тена парипраш́нена севайа̄).