Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.18.35

Текст

тасма̄т пати-врата̄ на̄рйах̣
ш́рейас-ка̄ма̄х̣ сумадхйаме
йаджанте ’нанйа-бха̄вена
патим а̄тма̄нам ӣш́варам

Пословный перевод

тасма̄т — поэтому; пати-врата̄х̣ — преданные мужу; на̄рйах̣ — женщины; ш́рейах̣-ка̄ма̄х̣ — благоразумная; су-мадхйаме — с тонким станом; йаджанте — почитают; ананйа-бха̄вена — преданно; патим — мужа; а̄тма̄нам — Сверхдушу; ӣш́варам — представителя Верховной Личности Бога.

Перевод

О моя дорогая супруга, о красавица с тонким станом, добропорядочная жена должна всегда хранить верность мужу, быть покорной ему и с великой преданностью поклоняться ему как представителю Ва̄судевы.