Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.18.72

Текст

кр̣тто ме саптадха̄ гарбха
а̄сан сапта кума̄рака̄х̣
те ’пи чаикаикаш́о вр̣кн̣а̄х̣
саптадха̄ на̄пи мамрире

Пословный перевод

кр̣ттах̣ — рассеченный; ме — мною; сапта-дха̄ — на семь частей; гарбхах̣ — плод; а̄сан — появились; сапта — семь; кума̄рака̄х̣ — младенцев; те — они; апи — хотя; ча — также; эка-экаш́ах̣ — каждый; вр̣кн̣а̄х̣ — рассеченный; сапта-дха̄ — на семь частей; на — не; апи — все же; мамрире — умерли.

Перевод

Сперва я разрубил младенца в твоем лоне на семь частей, каждая из которых превратилась в целого ребенка. Затем каждого из них я рассек еще на семь частей, но никто из них по милости Верховного Господа не погиб.