Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.16.29

Текст

намас тубхйам̇ бхагавате
пуруша̄йа махӣйасе
сарва-бхӯта-нива̄са̄йа
ва̄судева̄йа са̄кшин̣е

Пословный перевод

намах̣ тубхйам — почтительно кланяюсь Тебе; бхагавате — Верховной Личности Бога; пуруша̄йа — Верховной Личности; махӣйасе — лучшей (из всех личностей); сарва-бхӯта-нива̄са̄йа — тому, кто живет в сердце каждого; ва̄судева̄йа — Господу, живущему повсюду; са̄кшин̣е — свидетелю (всего).

Перевод

О Верховная Личность Бога, величайший из всех, тот, кто пребывает в сердце каждого и в ком пребывают все живые существа, о свидетель всего происходящего, о Ва̄судева, высшая вездесущая личность, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.