Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.15.22

Текст

гр̣хӣто лӣлайа̄ стрӣн̣а̄м̇
самакшам̇ кр̣та-килбишах̣
ма̄хишматйа̄м̇ саннируддхо
мукто йена капир йатха̄

Пословный перевод

гр̣хӣтах̣ — схвачен; лӣлайа̄ — без труда; стрӣн̣а̄м — дев; самакшам — в присутствии; кр̣та-килбишах̣ — нанесший обиду; ма̄хишматйа̄м — в городе Махишмати; саннируддхах̣ — взят в плен; муктах̣ — выпущен; йена — кем (Картавирьярджуной); капих̣ йатха̄ — как обезьяна.

Перевод

Когда в присутствии красавиц Равана попытался оскорбить Картавирьярджуну, тем самым нанеся ему обиду, Картавирьярджуна без труда пленил Равану, заточил его в темницу в городе Махишмати, как сажают в клетку обезьяну, а потом, не придавая этому особого значения, выпустил его на волю.