Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.20.2

Текст

джанамеджайо хй абхӯт пӯрох̣
прачинва̄м̇с тат-сутас татах̣
правӣро ’тха манусйур ваи
тасма̄ч ча̄рупадо ’бхават

Пословный перевод

джанамеджайах̣ — Джанамеджая; хи — несомненно; абхӯт — появился; пӯрох̣ — от Пуру; прачинва̄н — Прачинван; тат — его (Джанамеджаи); сутах̣ — сын; татах̣ — от него; правӣрах̣ — Правира; атха — затем; манусйух̣ — Манусью (сын Правиры); ваи — поистине; тасма̄т — от него (от Манусью); ча̄рупадах̣ — царь Чарупада; абхават — появился.

Перевод

Одним из потомков Пуру был царь Джанамеджая. Сыном Джанамеджаи был Прачинван, а его сыном — Правира. У Правиры родился сын, которого назвали Манусью, а у Манусью родился сын по имени Чарупада.