Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.4.43

Текст

манйуна̄ прачалад-га̄тро
бхру-кут̣ӣ-кут̣ила̄нанах̣
бубхукшиташ́ ча сутара̄м̇
кр̣та̄н̃джалим абха̄шата

Пословный перевод

манйуна̄ — ужасным гневом; прачалат-га̄трах̣ — тот, чье тело сотрясается; бхру-кут̣ӣ — с бровями; кут̣ила — изогнутыми; а̄нанах̣ — лицо; бубхукшитах̣ ча — и к тому же голодный; сутара̄м — очень; кр̣та-ан̃джалим — к стоящему со сложенными руками (Махарадже Амбарише); абха̄шата — обратился.

Перевод

Все еще голодный, Дурваса Муни задрожал от ярости, а его лицо исказилось. Нахмурив брови, он обрушил свои гневные речи на царя Амбаришу, который стоял перед ним со сложенными ладонями.